Knut Monika. Szkolny słownik gastronomiczny polsko-niemiecko-angielski
Kaliszuk Ewa.
Olsztyn: Zespół Szkół Gastronomiczno-Spożywczych, 2000. – 31 s.Słownik jest przeznaczony dla wszystkich, którzy pracują lub zamierzają pracować za granicą w sektorze gastronomicznym, pubach, restauracjach, kawiarniach, stołówkach itp. Szczególnie przydatny będzie w krajach, w których język angielski jest językiem urzędowym lub jest szeroko używany (np. Wielka Brytania, Irlandia, Holandia, Norwegia, Szwecja, Finlandia, Islandia, Niemcy i inne).
Ze słownika mogą skorzystać także osoby pracujące w Polsce w lokalach gastronomicznych i obsługujące obcokrajowców.
Słownik również może być bardzo przydatny dla polskich turystów wyjeżdżających za granicę (menu w większości restauracji - nie tylko europejskich - jest podawane w języku angielskim).
Ze słownika mogą skorzystać także osoby pracujące w Polsce w lokalach gastronomicznych i obsługujące obcokrajowców.
Słownik również może być bardzo przydatny dla polskich turystów wyjeżdżających za granicę (menu w większości restauracji - nie tylko europejskich - jest podawane w języku angielskim).